forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
702 B
Markdown
15 lines
702 B
Markdown
|
### Ayat: 9
|
||
|
|
||
|
# Melihat
|
||
|
|
||
|
"Lihat" atau "dengarkan" atau "berikan perhatian untuk apa yang aku katakan kepadamu".
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
# Aku mengembuskannya
|
||
|
|
||
|
Umat tidak dapat menemukan apa yang mereka cari, hal ini dikatakan seolah-olah Tuhan menghembuskan debu dan itu semua akan pergi. Terjemahan lain: " Akan membuat tidak ada sesuatupun yang dapat kau temukan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Firman TUHAN semesta alam
|
||
|
|
||
|
TUHAN menyebut dirinya sendiri dengan nama untuk menunjukkan kepastian dari apa yang Ia firmankan. Terjemahan lain: "Ini adalah apa yang TUHAN telah firmankan" atau "ini adalah apa yang Aku, Tuhan, telah firmankan". (Lihat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|