forked from WA-Catalog/id_tn
18 lines
695 B
Markdown
18 lines
695 B
Markdown
|
#### Ayat : 13
|
||
|
|
||
|
# Zebulon akan hidup
|
||
|
|
||
|
Pernyataan ini mengacu pada keturunan-keturunan Zebulon. AT: "Keturunan-keturunan Zebulon akan hidup" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Dia akan menjadi tempat yang aman bagi kapal-kapal
|
||
|
|
||
|
Kata "dia" di sini mengacu pada kota-kota nelayan orang-orang Zebulon yang akan dibangun atau kembangkan. Kota-kota ini akan menyediakan tempat bagi kapal-kapal. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# pelabuhan
|
||
|
|
||
|
Bagian laut yang berdampingan dengan daratan dan sebuah tempat yang aman bagi kapal-kapal yang hendak menepi
|
||
|
|
||
|
#### Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/zebulun]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/sidon]]
|