forked from WA-Catalog/id_tn
33 lines
1.2 KiB
Markdown
33 lines
1.2 KiB
Markdown
|
### Kejadian 24:26-27
|
|||
|
|
|||
|
# pelayan
|
|||
|
|
|||
|
"hamba itu"
|
|||
|
|
|||
|
# bersujud
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah sebuah tanda kerendahan hati kepada Allah. (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|||
|
|
|||
|
# yang tidak mengabaikan kasih setiaNya dan kemurahan hatiNya kepada tuanku
|
|||
|
|
|||
|
"Yang tidak berhenti menunjukkan kasih setiaNya dan kemurahan hatiNya kepada tuanku." Kata benda abstrak "Kesetiaan" dan "kemurahan hati" bisa dinyatakan sebagai "untuk menjadi setia" dan "murah hati". AT:"Tidak berhenti menjadi setia dan murah hati akan janjiNya kepada tuanku" atau "Tidak berhenti menjadi setia dan murah hati kepada tuanku" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# tidak mengabaikan
|
|||
|
|
|||
|
Ini bisa dinyatakan ke dalam bentuk positif. AT:"selalu menunjukkan"(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
|||
|
|
|||
|
# keturunan tuanku
|
|||
|
|
|||
|
"keluarga tuanku" atau "klan tuanku"
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forsaken]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenantfaith]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]
|