forked from WA-Catalog/id_tn
25 lines
614 B
Markdown
25 lines
614 B
Markdown
|
#
|
||
|
|
||
|
### Ayat: 29-30
|
||
|
|
||
|
# mengambil istri
|
||
|
|
||
|
"menikahi istri"
|
||
|
|
||
|
## Yiska
|
||
|
|
||
|
nama seorang perempuan. (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Saatnya
|
||
|
|
||
|
Kata ini digunakan untuk memperkenalkan informasi baru tentang Sarai yang menjadi bagian penting di pasal-pasal selanjutnya
|
||
|
|
||
|
# mandul
|
||
|
|
||
|
istilah ini menjelaskan seorang wanita yang secara fisik tidak dapat mengandung atau melahirkan seorang anak. (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/sarah]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/barren]]
|