forked from WA-Catalog/id_tn
25 lines
821 B
Markdown
25 lines
821 B
Markdown
|
#### Yehezkiel 38:8
|
||
|
|
||
|
# kamu akan diberi perintah
|
||
|
|
||
|
Dapat dituliskan secara aktif. Terjemahan lain: "Aku akan memanggilmu untuk berperang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# dipulihkan dari pedang
|
||
|
|
||
|
Kata "pedang" di sini bermakna perang. Terjemahan lain: "dipulihkan dari perang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# dikumpulkan
|
||
|
|
||
|
Dapat dituliskan secara aktif. Terjemahan lain: "yang telah Aku kumpulkan." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# dari banyak bangsa
|
||
|
|
||
|
"dari berbagai suku"
|
||
|
|
||
|
# reruntuhan terus-menerus
|
||
|
|
||
|
"dihancurkan untuk waktu yang lama"
|
||
|
|
||
|
# penduduknya dibawa keluar
|
||
|
|
||
|
Dapat dituliskan secara aktif. Terjemahan lain: "Aku akan membawa bangsa Israel keluar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|