forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
652 B
Markdown
13 lines
652 B
Markdown
|
#### Yehezkiel 34:22
|
|||
|
|
|||
|
## Informasi Umum:
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN melanjutkan berkata tentang umat Israel seolah-olah mereka adalah kawanan domba dan diri-Nya sebagai gembala mereka (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
## mereka tidak akan lagi menjadi mangsa
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: Aku tidak akan mengizinkan seseorang memangsa mereka" atau "Aku tidak akan mengizinkan seseorang mencuri mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
## tidak akan lagi menjadi mangsa
|
|||
|
|
|||
|
"tidak ada lagi yang akan tercuri" Gembala-gembala dan binatang liar telah mencuri domba dan kambing dari kawanan ternak TUHAN.
|