id_tn_l3/exo/37/20.md

22 lines
756 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
#
### Ayat: 20-22
# tatakan lampu ... dari emas murni
Untuk Pasal 37:20-22 lihat penerjemahan kata-katanya dalam [Keluaran 25:34](../25/33.md) dan [Keluaran 25:35-36](../25/35.md).
# ada empat kelopak dibuat seperti bunga badam
Dapat dituliskan secara aktif. AT: Ada 4 kelopak yang Bezaleel buat menyerupai bunga badam".(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# dibuat menjadi satu kesatuan
Dapat dituliskan secara aktif. AT: "Yang dibuatnya menjadi satu dengan tatakan lampu". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lampstand]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]