forked from WA-Catalog/id_tn
22 lines
756 B
Markdown
22 lines
756 B
Markdown
|
#
|
|||
|
|
|||
|
### Ayat: 20-22
|
|||
|
|
|||
|
# tatakan lampu ... dari emas murni
|
|||
|
|
|||
|
Untuk Pasal 37:20-22 lihat penerjemahan kata-katanya dalam [Keluaran 25:34](../25/33.md) dan [Keluaran 25:35-36](../25/35.md).
|
|||
|
|
|||
|
# ada empat kelopak dibuat seperti bunga badam
|
|||
|
|
|||
|
Dapat dituliskan secara aktif. AT: Ada 4 kelopak yang Bezaleel buat menyerupai bunga badam".(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# dibuat menjadi satu kesatuan
|
|||
|
|
|||
|
Dapat dituliskan secara aktif. AT: "Yang dibuatnya menjadi satu dengan tatakan lampu". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lampstand]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]
|