forked from WA-Catalog/id_tn
33 lines
963 B
Markdown
33 lines
963 B
Markdown
|
# Ayat: 29-31
|
||
|
|
||
|
# janganlah kamu menahan persembahan
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Engkau harus membawa semua persembahanmu". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
||
|
|
||
|
# berikanlah kepadaKu anak sulungmu laki-laki
|
||
|
|
||
|
"Persembahkanlah anak sulung laki-lakimu kepadaKu".
|
||
|
|
||
|
# lakukanlah hal yang sama
|
||
|
|
||
|
"Persembahkanlah anak sulung".
|
||
|
|
||
|
# selama 7 hari
|
||
|
|
||
|
Ini dapat ditulis menggunakan bilangan. AT: "Selama tujuh hari setelah mereka lahir. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# hari ke delapan
|
||
|
|
||
|
Ini dapat ditulis menggunakan bilangan. AT: "Hari ke-8". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# memberikannya kepadaKu
|
||
|
|
||
|
"Persembahkanlah mereka kepadaKu".
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjamahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/harvest]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/winepress]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/firstborn]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/setapart]]
|