forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
932 B
Markdown
15 lines
932 B
Markdown
|
#
|
||
|
|
||
|
### Ester 9:13
|
||
|
|
||
|
# besok izinkanlah orang-orang Yahudi di Susan melalui sesuai aturan hari ini
|
||
|
|
||
|
"Lanjutkan" ini merupakan ungkapan yang berarti melakukan sesuatu yang diperintahkan atau direncanakan. AT: "untuk menaati peraturan yang selanjutnya harus terus dilakukan" atau "untuk besok juga melakukan apa yang hari ini peraturan itu telah ditetapkan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# kesepuluh anak
|
||
|
|
||
|
"10 anak laki-laki" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# tiang gantungan
|
||
|
|
||
|
Ini merupakan alat yang digunakan untuk membunuh orang-orang dengan mengikat ujung tali yang satu pada bagian atas kerangka dan ujung yang satunya pada lehernya, dan menggantungnya. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Ester 2:23](https://v-mast.mvc/events/02/23.md). AT: "kerangka untuk menggantung orang-orang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|