forked from WA-Catalog/id_tn
23 lines
958 B
Markdown
23 lines
958 B
Markdown
|
### Ayat: 22-23
|
||
|
|
||
|
# segala sesuatu di bawah kaki Kristus
|
||
|
|
||
|
Di sini "kaki" mewakili Ketuhanan, wewenang dan kekuasaan Kristus. AT: "segala sesuatu berada di bawah kuasa Kristus" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Kepala ... tubuhNya
|
||
|
|
||
|
Sama seperti tubuh manusia, kepala memerintah segala sesuatu yang menyangkut tubuhnya, demikian pula Kristus adalah kepala dari tubuh gereja. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# kepala atas segala sesuatu
|
||
|
|
||
|
Di sini "kepala" mengacu kepada pemimpin atau seseorang yang bertanggungjawab. AT: "memerintah atas segala sesuatu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# kepenuhan akan Dia yang memenuhi semua di dalam segalanya
|
||
|
|
||
|
"Kristus memenuhi gerejaNya dengan hidup dan kuasaNya sama seperti Ia memberi hidup kepada segala sesuatu"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]
|