forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
697 B
Markdown
21 lines
697 B
Markdown
|
### Ayat: 11-12
|
|||
|
|
|||
|
# Informasi umum:
|
|||
|
|
|||
|
Musa melanjutkan untuk mengingatkan umat Israel mengenai sejarah mereka.
|
|||
|
|
|||
|
# dengan api yang membubung ke (hati) langit
|
|||
|
|
|||
|
Ini merupakan sebuah ungkapan. "hati dari" artinya "di tengah" atau "bagian paling dalam dari", dan "surga" mengacu kepada langit. Terjemahan lain: "dengan api yang naik ke langit" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# Ada awan hitam yang tebal kegelapan
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "kegelapan yang tebal" menggambarkan awan. Terjemahan Lain: "dengan tebal, awan gelap" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
|
|||
|
|
|||
|
# tebal kegelapan
|
|||
|
|
|||
|
Arti lain yang memungkinkan adalah "awan berat."
|
|||
|
|
|||
|
# Informasi umum
|
|||
|
|
|||
|
halaman ini sengaja di kosongkan.
|