forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
821 B
Markdown
21 lines
821 B
Markdown
|
### Daniel 3:12
|
|||
|
|
|||
|
# perintah
|
|||
|
|
|||
|
Hal-hal yang berurusan dengan pemerintahan
|
|||
|
|
|||
|
# Sadrakh, Mesakh, dan Abednego
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah nama-nama Babel dari tiga sahabat Yahudi Daniel. Lihat bagaimana anda menerjemahkan nama-nama ini dalam [Daniel 1:7](../01/07.md).
|
|||
|
|
|||
|
# tidak memedulikan perintah raja
|
|||
|
|
|||
|
"mengacuhkan perintah raja"
|
|||
|
|
|||
|
# menyembah
|
|||
|
|
|||
|
##### Mereka melakukan hal ini untuk menyembah patung itu. Terjemahan lain: "merentangkan diri mereka di tanah dengan wajah menghadap ke bawah untuk memuja". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|||
|
|
|||
|
# patung emas yang telah tuanku dirikan
|
|||
|
|
|||
|
Nebukadnezar memerintahkan orang-orangnya untuk melakukan pekerjaan itu, ia tidak melakukannya sendiri. Terjemahan lain: "patung emas yang telah didirikan oleh orang-orangmu"(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|