forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
629 B
Markdown
13 lines
629 B
Markdown
|
### Daniel 2:13
|
|||
|
|
|||
|
# maka keluarlah titah
|
|||
|
|
|||
|
Titah dikatakan seolah-olah hidup dan dapat dengan sendirinya keluar. Terjemahan lain: "maka raja mengumumkan perintah" atau "raja memberikan perintah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|||
|
|
|||
|
# semua orang bijak akan dibunuh
|
|||
|
|
|||
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "para tentara akan membunuh semua orang yang bijaksana" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# maka mereka akan terbunuh
|
|||
|
|
|||
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "akan membunuh mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|