id_tn_l3/dan/02/13.md

13 lines
629 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Daniel 2:13
# maka keluarlah titah
Titah dikatakan seolah-olah hidup dan dapat dengan sendirinya keluar. Terjemahan lain: "maka raja mengumumkan perintah" atau "raja memberikan perintah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# semua orang bijak akan dibunuh
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "para tentara akan membunuh semua orang yang bijaksana" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# maka mereka akan terbunuh
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "akan membunuh mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])