forked from WA-Catalog/id_tn
27 lines
990 B
Markdown
27 lines
990 B
Markdown
|
### Ayat: 12-13
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
Ketika Paulus di penjara di markas, orang-orang Yahudi yang tidak percaya bersumpah untuk membunuh dia.
|
||
|
|
||
|
# mengadakan persekongkolan
|
||
|
|
||
|
Di sini "membentuk kelompok dengan tujuan yang sama", yaitu untuk membunuh Paulus.
|
||
|
|
||
|
# mengikat diri mereka sendiri dengan sumpah
|
||
|
|
||
|
Kata benda "sumpah" dapat diterjemahkan sebagai kata kerja. Kata ini juga dapat diperjelas dengan apa yang akan membuat mereka dikutuk. AT: "meminta Allah untuk mengutuk mereka jika mereka tidak melakukan apa yang mereka janjikan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# empat puluh orang
|
||
|
|
||
|
"40 orang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# yang membuat persekongkolan ini
|
||
|
|
||
|
"yang membuat rencana ini" atau "yang berencana untuk membunuh Paulus"
|
||
|
|
||
|
##### Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/curse]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]
|