id_tn_l3/act/23/12.md

27 lines
990 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 12-13
# Pernyataan Terkait:
Ketika Paulus di penjara di markas, orang-orang Yahudi yang tidak percaya bersumpah untuk membunuh dia.
# mengadakan persekongkolan
Di sini "membentuk kelompok dengan tujuan yang sama", yaitu untuk membunuh Paulus.
# mengikat diri mereka sendiri dengan sumpah
Kata benda "sumpah" dapat diterjemahkan sebagai kata kerja. Kata ini juga dapat diperjelas dengan apa yang akan membuat mereka dikutuk. AT: "meminta Allah untuk mengutuk mereka jika mereka tidak melakukan apa yang mereka janjikan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# empat puluh orang
"40 orang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# yang membuat persekongkolan ini
"yang membuat rencana ini" atau "yang berencana untuk membunuh Paulus"
##### Kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/curse]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]