id_tn_l3/act/01/01.md

34 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat 1-3  
# Dalam buku yang aku tulis sebelumnya
Buku itu adalah Injil Lukas. 
# Teofilus
Lukas menulis buku ini untuk seseorang bernama Teofilus. Beberapa hasil terjemahan mengikuti kebudayaan mereka sendiri tentang bagaimana menulis dan menunjukan surat "Salam Teofilus" di awal kalimat. Teofilus berarti "sahabat Allah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Sampai pada hari ketika Ia diangkat
Kalimat ini mengacu pada hari kenaikan Yesus ke sorga. AT: "sampai pada hari ketika Allah mengangkat Dia ke sorga" atau "sampai pada hari ketika Dia naik ke sorga" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Perintah melalui Roh Kudus
Roh Kudus menuntun Yesus untuk mengajar  para rasul-rasul hal-hal tertentu.
# Setelah penderitaanNya
Ini mengacu pada penderitaan Yesus dan kematianNya di kayu salib.
## Dia menunjukkan diriNya hidup kepada mereka
Yesus menampakkan diriNya kepada kedua belas rasul dan murid-murid yang lain.
# Kata-kata terjemahan:
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/apostle]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/kingdomofgod]]