forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
723 B
Markdown
17 lines
723 B
Markdown
|
### 2 Samuel 18:18
|
||
|
|
||
|
# Lembah Raja
|
||
|
|
||
|
Adalah nama sebuah tempat (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# agar menjadi pengingat bagi namaku
|
||
|
|
||
|
Absalom menggunakan ungkapan "nama saya" untuk mengacu kepada dirinya sendiri dan keluarganya. Terjemahan lain: "untuk membawa nama keluargaku, supaya orang-orang mengingatku" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# sehingga dinamailah tugu itu peringatan Absalom sampai hari ini
|
||
|
|
||
|
Bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "sehingga dinamailah tugu peringatan Absalom sampai hari ini" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# sampai hari ini
|
||
|
|
||
|
mengacu pada waktu sekarang ketika Alkitab dituliskan.
|