id_tn_l3/2ki/18/34.md

13 lines
608 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### 2 Raja-raja 18:34
# Dimanakah allah... Arpad?
Dia menanyakan pertanyaan ini untuk penekanan karena mereka tahu jawabannya. Terjemahan lain:  "aku telah menghancurkan allah-allah... Arpad!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Hamat ... Arpad ... Sefarwaim ... Hena ... Iwa... Samaria
Ini adalah nama-nama tempat orang-orang yang tinggal di sana. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# melepaskan dari tanganku
"Tangan" menunjukkan pada penguasaan, kekuatan, atau otoritas. Terjemahan lain: "di luar kendaliku". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])