forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
457 B
Markdown
11 lines
457 B
Markdown
|
####
|
||
|
|
||
|
### Ayat: 22
|
||
|
|
||
|
# Air itupun menjadi sehat
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "air itu telah menjadi murni". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# sampai hari ini ... di sampaikan
|
||
|
|
||
|
##### Ini berarti bahwa sesuatu tetap berada di suatu keadaan sampai waktu saat ini. Terjemahan lain: "dari kata yang Elisa katakan, akan selalu murni". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|