id_tn_l3/1th/03/04.md

34 lines
1000 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
#### Ayat: 4-5
# Sesungguhnya
Kata ini menandakan bahwa ini bukanlah perkataan biasa, namun benar adanya.Terjemahan lainnya: "bahkan"
# akan mengalami penderitaan
"diperlakukan secara tidak adil oleh orang lain"
# aku tidak tahan lagi
Paulus menggambarkan perasaannya menggunakan sebuah ungkapan "aku tidak sabar lagi untuk menunggu" (Melihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# aku mengutus
Ini dinyatakan secara tidak langsung bahwa Paulus mengutus Timotius. Ini dapat diubah menjadi jelas. Terjemahan lainnya: "Aku mengutus Timotius" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# jerih lelah kami
"kerja keras kami di antara kamu" atau "pengajaran kami di antara kamu"
# sia-sia
"tidak berguna"
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/amen]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/afflict]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tempt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/labor]]