forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
726 B
Markdown
21 lines
726 B
Markdown
|
### Ayat: 5-6
|
||
|
|
||
|
# panggil dia tuannya
|
||
|
|
||
|
mengatakan bahwa dia adalah tuannya, yaitu, tuannya.
|
||
|
|
||
|
# Kamu sekarang adalah anak-anaknya
|
||
|
|
||
|
Petrus mengatakan bahwa perempuan beriman yang berbuat seperti yang Sarah perbuat dapat dianggap seolah-olah dia adalah anak-anak Sarah yang sebenarnya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/confidence]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/sarah]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
|