id_tn_l3/1ki/18/27.md

15 lines
631 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
#
### 1 Raja-raja 18:27
# Mungkin ia sedang berpikir
"Mungkin ia sedang berpikir" atau "bisa saja ia sedang berpikir".
# melegakan dirinya
Ungkapan halus ini merupakan cara yang lebih menyenangkan untuk mengungkapkan pernyataan yang kasar. Elia menggunakan keterangan yang meremehkan untuk mengejek Baal dengan sindiran tajam. Terjemahan lain: "di kamar mandi". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# harus dibangunkan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "kamu harus membangunkannya" atau "kamu harus membuatnya terjaga". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])