forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
461 B
Markdown
11 lines
461 B
Markdown
|
###
|
|||
|
|
|||
|
### 1 Raja-raja 17:22
|
|||
|
|
|||
|
# TUHAN mendengar permohonan Elia itu
|
|||
|
|
|||
|
"Permohonan" di sini menunjukkan doa Elia. Terjemahan lain: "TUHAN menjawab doa Elia". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# sehingga kembalilah nyawa anak itu ke dalam dirinya dan ia hidup kembali
|
|||
|
|
|||
|
Kedua frasa ini memiliki makna dasar yang sama. Terjemahan lain: "anak itu kembali hidup" atau "anak itu hidup kembali". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|