forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
700 B
Markdown
15 lines
700 B
Markdown
|
#
|
|||
|
|
|||
|
### 1 Raja-raja 7:30
|
|||
|
|
|||
|
# empat roda perunggu dan poros
|
|||
|
|
|||
|
Di sini ada satu poros untuk tiap pasang dari roda. Terjemahan lain. "empat roda tembaga dan dua poros". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|||
|
|
|||
|
# pada keempat penjurunya
|
|||
|
|
|||
|
"Pada keempat sisi dari tiap tiang"
|
|||
|
|
|||
|
# sangga-sangga itu di tuang dengan karangan bunga
|
|||
|
|
|||
|
Masing-masing penopang dimasukan menjadi satu bagian dengan karangan-karangan bunga. Hal ini dapat diartikan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Hiram memasukan penopang-penopang dengan bagian karangan-karangan bunga yang berbentuk lingkaran". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|