forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
391 B
Markdown
7 lines
391 B
Markdown
|
##
|
|||
|
|
|||
|
### 1 Raja-raja 1:48
|
|||
|
|
|||
|
# seseorang yang duduk di atas takhtaku
|
|||
|
|
|||
|
Kemungkinan artinya adalah 1) bahwa kata-kata ini adalah metonimia untuk menjadi seorang raja. Lihat perbandingannya dalam 1 Raja-raja 1:35. Terjemahan lain: "seseorang telah menjadi raja seperti aku dulu" atau 2) bahwa Salomo sudah duduk secara fisik diatas takhta. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|