forked from WA-Catalog/id_tn
33 lines
1.2 KiB
Markdown
33 lines
1.2 KiB
Markdown
|
### Ayat: 11-12
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
Pada bagian ini Yohanes mengajarkan orang-orang percaya bagaimana mereka bisa saling mengenali dengan melihat cara mereka hidup; dia mengajari pembacanya untuk mengasihi orang lain.
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Kain dan Habel, anak laki-laki dari Adam dan Hawa laki-laki dan perempuan pertama di dunia, .
|
||
|
|
||
|
# Jangan menjadi seperti Kain
|
||
|
|
||
|
"Kita tak seharusnya melakukan apa yang Kain lakukan".
|
||
|
|
||
|
# saudara
|
||
|
|
||
|
Kata ini mengacu pada Habel saudara muda Kain.
|
||
|
|
||
|
# Mengapa Kain membunuh adiknya? Sebab
|
||
|
|
||
|
Di sini Yohanes menggunakan sebuah pertanyaan untuk mengajari pembacanya. Ini dapat diterjemahkan dalam sebuah pernyataan. AT: "Kain membunuh saudaranya sebab" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Perbuatannya jahat dan perbuatan adiknya benar
|
||
|
|
||
|
Kata "perbuatan" dalam kalimat di atas juga bisa dimengerti pada frasa kedua. AT: "Perbuatan Kain buruk dan perbuatan adiknya baik" atau "Kain melakukan hal buruk dan adiknya melakukan hal baik" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/cain]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|