id_tn_l3/1co/12/07.md

35 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 7-8
# kepada tiap-tiap orang dikaruniakan
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Allah adalah pribadi yang mengaruniakan ([1 Korintus 12:6](./04.md)). Terjemahan Lain: "Allah mengaruniakan kepada setiap orang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# kepada yang satu diberikan kata-kata hikmat melalui Roh 
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "melalui Roh Allah memberikan kepada satu orang kata-kata hikmat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# kata-kata hikmat
"pesan"
# melalui Roh 
Allah memberikan karunia melalui pekerjaan Roh.
# hikmat ... pengetahuan
Perbedaan kedua kata tersebut tidaklah sepenting dibandingkan dengan kenyataan bahwa Allah memberikan kedua karunia tersebut oleh Roh yang sama.
# kata-kata hikmat
Paulus menjelaskan satu gagasan melalui dua kata. Terjemahan Lain: "kata-kata bijak" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
# kata-kata pengetahuan
Paulus menjelaskan satu gagasan melalui dua kata. Terjemahan Lain: "kata-kata yang menunjukkan pengetahuan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]