forked from WA-Catalog/id_tn
29 lines
1.0 KiB
Markdown
29 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# Ayat: 12-13
|
|||
|
|
|||
|
# Informasi Umum:
|
|||
|
|
|||
|
Di sini kata "kita" termasuk Paulus dan para pendengarnya.
|
|||
|
|
|||
|
(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|||
|
|
|||
|
# secara cuma-cuma diberikan kepada kita oleh Allah
|
|||
|
|
|||
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "bahwa Allah secara cuma-cuma memberikan kepada kita" atau "bahwa Allah telah dengan baik hati memberi kita"
|
|||
|
|
|||
|
(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Roh menafsirkan perkataan-perkataan rohani dengan hikmat rohani
|
|||
|
|
|||
|
Roh Kudus menyampaikan kebenaran Allah kepada orang-orang percaya dalam perkataan-perkataan Roh sendiri dan memberi mereka hikmatNya sendiri.
|
|||
|
|
|||
|
# Roh menafsirkan perkataan-perkataan rohani dengan hikmat rohani
|
|||
|
|
|||
|
"Roh menjelaskan penggunaan-penggunaan hikmat rohaniNya sendiri untuk menjelaskan perkataan-perkataan rohani"
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
|