id_tn_l3/1ch/21/15.md

19 lines
639 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
#
### 1 Tawarikh 21:15
# mengubah pikirannya tentang kejahatan
kata "pikiran" di sini  menunjukkan keputusannya. Terjemahan lain: "memutuskan untuk menghancurkan Yerusalem. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Cukup!
"Seruan ini berarti "Kamu telah membunuh banyak orang"  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]])
# turunkan tanganmu
Ungkapan ini memiliki arti untuk berhenti melakukan sesuatu. Terjemahan lain: "jangan membunuh orang-orang Yerusalam" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Ornan
Nama dari seorang laki-laki. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])