Ini berarti laki-laki itu telah selesai berbicara. Pembicaraan dari laki-laki itu telah mempunyai jawaban seolah jawaban itu adalah suatu hal yang akan ada di dalam mulut mereka. Terjemahan lain: "bahwa ketiga orang laki-laki itu tidak mempunyai apapun untuk dikatakan" atau "bahwa ketiga orang laki-laki itu tidak memiliki jawaban untuk diberikan kepada Ayub" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Ini membandingkan kemarahan Elihu dengan seseorang yang menyalakan api. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "dia menjadi sangat marah" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])