Ayub mengumpamakan ketidaksetiaan sahabat-sahabatnya sebagai sungai kering yang mengering dengan tiba-tiba. Ayub juga menuliskan sahabat-sahabatnya disini sebagai "saudara-saudara"nya. Terjemahan lain: "Tetapi sahabat-sahabatku mengkhianatiku. Mereka bagaikan dasar sungai yang mengering" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]]dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-irony]])
"seperti aliran air yang mengering." Ayub mengumpamakan ketidaksetiaan sahabat-sahabatnya sebagai aliran sungai yang mengering. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])