id_tn_l3/act/16/22.md

37 lines
988 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
Di sini kata-kata "kepunyaan mereka" dan "mereka" menunjuk kepada Paulus dan Silas.
# Informasi Umum:
Kata "mereka" di sini mengarah kepada tentara-tentara.
# memerintahkan mereka untuk memukuli keduanya dengan tongkat
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "memerintahkan para tentara untuk memukuli mereka dengan tongkat-tongkat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dengan banyak pukulan
"telah memukuli mereka berkali-kali dengan tongkat-tongkat"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# memerintahkan kepala penjara untuk menjaga mereka
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"mengatakan ke kepala penjara untuk memastikan mereka tidak keluar"
# kepala penjara
2019-11-26 04:13:57 +00:00
seseorang yang bertanggung jawab atas semua orang yang ditahan di dalam penjara atau kurungan
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# menerima perintah ini
"dia mendengar perintah ini"
# memasung kaki mereka dengan belenggu
"mengunci kaki mereka secara aman dalam pasungan"
# belenggu/pasungan
sebuah potongan kayu dengan lubang untuk mencegah kaki seseorang bergerak