Pembicara berbicara seolah-olah laki-laki adalah seorang perempuan. Perempuan adalah gambaran untuk kota Yerusalem, yang ditujukan pada orang Yerusalem. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Hal ini dilanjutkan dengan mengatakan Babel sebagai seekor naga. Pada catatan sebelumnya menyatakan bahwa Babel telah mengambil seluruhnya dari Israel. Di sini "makanan" menggambarkan semua hal baik yang ada di sana sebelumnya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Nebukadnezar mengambil apa yang ia mau dan memuntahkan apa yang tidak ia mau. Terjemahan lain: "ia memuntahkanku."(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])