id_tn_l3/act/27/19.md

21 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mereka membuang alat-alat kapal dengan tangan mereka sendiri
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "peralatan" mengarah kepada peralatan pelayar yang dibutuhkan untuk melaut: alat pancing, pengerek, balok kayu, balok dan alat pancing, tali, kawat, layar, dan hal sama lainnya. Ini menunjukkan betapa menyedihkannya situasi tersebut.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ketika baik matahari maupun bintang-bintang tidak muncul selama beberapa hari
Mereka tidak dapat melihat matahari dan bintang-bintang karena awan gelap yang menutupi. Pelayar membutuhkan untuk melihat matahari dan bintang-bintang supaya mereka tahu dimana mereka sekarang dan ke arah mana mereka akan berjalan.
# badai yang tidak kecil menerjang kami
"badai yang dahsyat secara bolak-balik masih menghantam kita dengan kasarnya"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# harapan kami untuk diselamatkan
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "setiap orang berhenti berharap kami akan bertahan hidup" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Kata-kataTerjemahan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/biblicaltimeday]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/hope]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/save]]