Di sini ke dalam "dunia" adalah sebuah metonimia yang berarti untuk orang-orang yang hidup di dunia. AT: "kepada orang-orang di dunia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Ini dapat diterjemahkan dalam sebuah kalimat bentuk aktif. AT: "supaya mereka juga disucikan di dalam kebenaranMu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])