id_tn_l3/pro/29/26.md

7 lines
664 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Banyak orang mencari muka pada pemerintah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "muka" adalah sebuah metonimia untuk pemerintah yang mendengarkan orang-orang yang mengatakan kepadanya apa yang mereka inginkan kemudian melakukannya. Terjemahan lain: "Banyak orang menginginkan pemerintah memperhatikan mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tetapi dari TUHAN manusia memperoleh keadilan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Itu aturan TUHAN, bukan aturan manusia, yang akan memperlakukan seseorang secara adil. Kata benda asbtrak "keadilan" dapat dinyatakan sebagai "adil." Terjemahan lain: "itu adalah TUHAN yang benar-benar adil terhadap seseorang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])