id_tn_l3/amo/05/11.md

7 lines
428 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# batu pahat
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"batu potong" atau "batu yang telah dipotong orang".
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# kamu takkan meminum air anggurnya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "mereka" mengacu kepada kebun anggur. Ini dapat menyiratkan bahwa tidak ada yang membuat anggur, atau bahkan tidak ada buah anggur yang cukup untuk membuat air anggur. Terjemahan lain: "kamu tidak akan meminum anggur yang dibuat dari buah anggur di kebun anggurmu". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])