id_tn_l3/psa/013/005.md

7 lines
537 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Aku percaya pada kasih setia-Mu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata benda abstrak "kasih setia" bisa ditulis menjadi kata sifat. Terjemahan lain: "Aku telah percaya bahwa Engkau setia terhadap perjanjian-Mu" atau "Aku telah percaya Engkau karena Engkau setia pada perjanjian-Mu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# hatiku bersukacita karena keselamatanmu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "hatiku" menggambarkan orang itu seutuhnya. Terjemahan lain: "Aku akan bersukacita karena Engkau telah menyelamatkanku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])