id_tn_l3/job/15/33.md

11 lines
913 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# ia akan menggugurkan ... akan merontokkan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kedua baris ini memberi gambaran yang sama, yang diulangi untuk menekankan bahwa ini akan terjadi. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# ia akan menggugurkan buah anggurnya yang belum matang seperti pohon anggur
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berbicara tentang laki-laki jahat yang lemah dan sekarat seolah-olah dia pohon anggur yang menggugurkan buah anggurnya. Terjemahan lain: "Seperti buah anggur yang menggugurkan buah anggurnya, jadi laki-laki jahat itu kehilangan kekuatannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dan akan merontokkan bunganya seperti pohon zaitun
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berbicara tentang laki-laki jahat yang lemah dan sekarat seolah-olah dia pohon zaitun yang merontokkan bunganya. Terjemahan lain: "seperti pohon zaitun yang merontokkan bunganya, jadi laki-laki jahat itu kehilangan kekuatannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])