id_tn_l3/job/13/17.md

11 lines
724 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Allah, dengarkan baik-baik perkataanku
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Ayub mulai mengarahkan perkataannya pada Allah.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# biarkan telingamu memperhatikan keteranganku; biarkan pernyataanku terdengar pada telingaMu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kedua keterangan ini secara mendasar berarti hal yang sama dan memperkuat permohonan Ayub untuk Allah supaya mendengarkanNya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# biarkan pernyataanku terdengar pada telingaMu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata benda abstrak "pernyataan" dapat diungkapkan dengan kata kerja "menyatakan" Telinga-telinga mengambarkan pendengaran Terjemahan lainnya: "dengarkan pernyataanku" atau "dengar apa yang aku nyatakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])