id_tn_l3/isa/51/06.md

19 lines
968 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
lebih lanjut TUHAN berfirman kepada bangsa Israel.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Angkatlah matamu ke langit
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Mengangkat mata bermakna melihat sesuatu yang ada di atas. Terjemahan lain: "melihat ke atas langit". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# seperti asap ... seperti pakaian ... seperti nyamuk
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Semua ini menunjuk kepada hal-hal yang cepat hilang atau tidak berguna. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# keselamatanKu akan tetap selama-lamanya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Keselamatan" Allah di sini menunjuk kepada hasil dari keselamatanNya, yaitu kebebasan. Terjemahan lain: "Aku akan menyelamatkanmu, kamu akan bebas selamanya". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kebenaranKu tidak akan berakhir
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Kebenaran" Allah di sini menggambarkan bagaimana Ia memerintah dengan benar. Terjemahan lain: "kebenaran pemerintahanKu tidak akan berakhir" atau "Aku akan memerintah dengan benar selamanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])