id_tn_l3/isa/18/05.md

19 lines
924 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Sebelum panen
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini merupakan panen buah anggur. Ini dapat dijelaskan secara tersirat. Terjemahan lain: "Sebelum memanen anggur" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang akan matang
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat diungkapakan lebih jelas yang merujuk pada musing panen pada kebun anggur. Terjemahan lain: "ketika bunga telah mekar pada kebun anggur" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia akan memotong tangkai-tangkainya dengan pisau pemangkas
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN akan memotong ranting-ranting sebelum anggur dimatangkan. Terjemahan lain: "TUHAN akan memotong ranting-ranting dengan pisau sebelum menghasilkan buah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# pisau pemangkas
Pisau pemangkas adalah sebuah pisau yang orang gunakan untuk memotong ranting-ranting pohon anggur atau tumbuhan lain.
# menyingkirkan dan memotong ranting-rantingnya
TUHAN akan membuang ranting-ranting itu pada penghakiman.