id_tn_l3/ezk/16/47.md

11 lines
789 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN melanjutkan berbicara mengenai Yerusalem seolah-olah kota itu adalah isteriNya yang tidak setia. Kota disini menunjuk kepada orang-orang yang tinggal disana. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# bukan saja kamu berjalan di jalan-jalan mereka
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Cara hidup seseorang dikatakan seolah-olah orang tersebut berjalan dalam jalan yang sempit. Terjemahan lain: Kamu bukan saja bertindak seperti mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# bertindak sesuai dengan kekejian-kekejian mereka
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "sesuai" dan "bertindak" disini berarti secara mendasar mereka melakukan hal yang sama. Terjemahan lainnya: "meniru hal-hal yang mereka lakukan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])