id_tn_l3/num/23/07.md

13 lines
844 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Balak telah membawaku dari Aram ... raja Moab dari Timur pegunungan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ugkapan ini mempunyai arti yang sama. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# 'Datanglah, kutuklah Yakub bagiku' ... 'Datanglah, kutuklah orang Israel.'
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kedua pernyataan ini memiliki arti yang sama. Mereka menekankan bahwa Balak ingin Bileam untuk mengutuk orang Israel. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Bagaimana aku mengutuk yang tidak dikutuk oleh Allah? Bagaimana aku menentang yang tidak ditentang oleh TUHAN?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Pertanyaan retorik ini menekankan penolakan Bileam untuk tidak mentaati Allah. Mereka bisa diterjemahkan sebagai pernyataan. AT: "tetapi aku tidak bisa mengutuk mereka yang tidak dikutuk Allah. Aku tidak bisa berperang meIawan mereka yang tidak TUHAN lawan!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00