Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Namun orang orang tidak menghancurkan bukit-bukit". (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
TUHAN melarang umatNya untuk menyembah di tempat ini. Ini jelas sekali. Terjemahan lainnya: "orang orang melanjutkan pergi ketempat yang tidak dikehendaki TUHAN, untuk mempersembahkan dan membakar korban bakaran". (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])