Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Bangsa Israel akan menduduki Edom" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Disini "Seir" merujuk kepada orang-orang yang tinggal di dekat Gunung Seir. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Israel juga akan menguasai orang-orang Seir" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])