id_tn_l3/isa/05/06.md

11 lines
578 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aku akan membiarkan kebun itu tandus
"aku akan menghancurkannya"
# kebun itu tidak akan dipangkas dan didangir lagi 
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. terjemahan lain: "tidak ada orang yang akan memangkas atau mendangir kebun itu" atau "tidak ada yang akan memotong semak-semak yang tak dibutuhkan dan tidak ada orang yang akan merawat tanahnya" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# semak dan duri akan tumbuh
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Semak dan duri sering dijadikan simbol untuk kota dan negeri yang hancur (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-symlanguage]])