id_tn_l3/mat/13/49.md

35 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan Terkait:
Yesus menjelaskan perumpamaan tentang seorang nelayan yang menggunakan sebuah jala besar untuk menjala ikan.
# akhir kehidupan dunia
"Akhir zaman"
# datang
##### "Keluar" atau "pergi keluar" atau "datang dari surga"
# orang jahat dari antara orang-orang benar
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata sifat nominal ini dapat dinyatakan menjadi kata sifat. Terjemahan lainnya: "orang-orang yang jahat dari orang-orang yang benar"
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Mereka akan melemparkannya
"Para malaikat akan melempar orang-orang jahat"
# tungku perapian
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah sebuah metafora untuk api neraka. Jika istilah "tungku" tidak dimengerti, maka dapat menggunakan kata "oven." Lihatlah penggunaannya dalam Matius 13:14. Terjemahan lainnya: "tungku perapian"
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# ratapan dan kertak gigi
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Kertak gigi" adalah sebuah simbol, menggambarkan kesedihan dan penderitaan yang luar biasa. Lihatlah penggunaannya dalam Matius 8:12. Terjemahan lainnya: "Meratap dan mengekspresikan penderitaan yang mendalam."
2019-01-21 08:28:31 +00:00
#### Kata - kata Terjemahan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/world]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/angel]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/righteous]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/fire]]