id_tn_l3/psa/89/50.md

15 lines
731 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ingatlah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Penulis meminta TUHAN untuk mengingatnya. Terjemahan lain: "Ingat" atau "Pertimbangkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# bagaimana hamba-Mu dicela
Di sini "hamba-Mu" mengacu kepada orang-orang Israel. Terjemahan lain: "bagaimana mereka mencela kami, hamba-Mu"
# bagaimana aku menanggung penghinaan di dalam hatiku dari bangsa-bangsa
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "hati" menggambarkan perasaan seseorang. Terjemahan lain: "Aku menanggung banyak penghinaan dari bangsa-bangsa" atau "Aku menderita karena bangsa-bangsa menghinaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dari bangsa-bangsa
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "bangsa-bangsa" menggambarkan rakyat dari bangsa-bangsa. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])