id_tn_l3/2ch/20/01.md

11 lines
673 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Datang berperang
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Frasa ini digunakan di sini untuk menandai hal yang penting di dalam cerita. Jika bahasa Anda memiliki cara untuk melakukan hal yang seperti ini, Anda dapat mempertimbangkannya untuk digunakan di sini.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# orang Meunim
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah kelompok orang dari wilayah Meunim yang dekat dengan Edom, sebelah timur Sungai Yordan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# datang berperang melawan Yosafat
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "Yosafat" menggambarkan dirinya dan pasukannya. Terjemahan lain: "datang melawan prajurit Yosafat untuk melakukan perang" atau "datang untuk berperang melawan Yosafat dan pasukannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])