id_tn_l3/1sa/19/11.md

15 lines
521 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Untuk mengawasinya dan membunuhnya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"Saul berusaha membunuh Daud"
# Mikhal ... memberitahukannya
Mikhal memberitahu Daud
# Jika engkau tidak meloloskan dirimu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Disini "meloloskan dirimu" adalah sebuah ungkapan yang mengacu kepada melarikan diri. Terjemahan lain: "Jika kamu tidak melarikan diri" (Lihat: [rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) )
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Engkau akan dibunuh
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "seseorang akan membunuhmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])